Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:14:05
Nadam se da to nije kako
ti zamišljaš zabavu, stari.

:14:08
Ovo je dobra oprema!
:14:10
Meni ne izgleda tako.
:14:12
Kao da je grana pala i
zaplela se u neèiju lopatu.

:14:16
A ovaj Einstein je to zavezao
za svoju kravu.

:14:20
Znaš li kako to radi?
:14:24
Nisi li trebao nositi vodu
svojim suborcima...

:14:27
...umjesto da se družiš
s tom pizdom?!

:14:30
- Jesam.
- Hajde onda.

:14:34
Dobro. U redu. Ne, ne, ne.
U redu. Sranje.

:14:37
Narednik hoæe da ostanemo skupa.
Poslušajmo ga.

:14:40
Zar se ne želiš vratiti doma
vlastitom oranju?

:14:42
- Oženjen si, je li?
- Da.

:14:47
Da, da.
Hajde, pizdunu!

:14:56
O èemu sam govorio?
:15:01
Ovo je opaka tajlandska
pljuga, èovjeèe.

:15:05
Imaš li djece?
To sam htio pitati.

:15:08
- Malu djevojèicu.
- Malu djevojèicu?

:15:11
Nije li to moja bit?
:15:13
Što si radio tamo?
Narednik te morao spasiti.

:15:16
Zemlja mi se otvorila.
:15:19
Visio sam nad tunelom.
:15:24
Granate padaju oko mene.
Bum, bum, bum!

:15:28
- Nisam mogao vjerovati.
- Jesi li se upišao u gaæe?

:15:31
- Nemoj se stidjeti. Prièaj mi.
- Prièam ti.

:15:33
Ali ništa ne govoriš. Guzica ti je
zapela u zeèjoj rupi.

:15:38
Što se dogodilo?
:15:41
- Daj, èovjeèe.
- Daj.

:15:42
Misli o meni kao
o svom sveæeniku.

:15:44
- Luterani nemaju sveæenike.
- Jesi li se upišao u gaæe?

:15:48
Da se narednik nije vratio po mene,
upišao bih se.

:15:51
Bez narednika si obièna vreæa
majmunovih govana.

:15:54
Ne razgovaraš tu sa mnom.
:15:57
Spakiran si u vreæu i tvoji
tuguju èitav život.


prev.
next.