Casualties of War
prev.
play.
mark.
next.

:15:01
Ovo je opaka tajlandska
pljuga, èovjeèe.

:15:05
Imaš li djece?
To sam htio pitati.

:15:08
- Malu djevojèicu.
- Malu djevojèicu?

:15:11
Nije li to moja bit?
:15:13
Što si radio tamo?
Narednik te morao spasiti.

:15:16
Zemlja mi se otvorila.
:15:19
Visio sam nad tunelom.
:15:24
Granate padaju oko mene.
Bum, bum, bum!

:15:28
- Nisam mogao vjerovati.
- Jesi li se upišao u gaæe?

:15:31
- Nemoj se stidjeti. Prièaj mi.
- Prièam ti.

:15:33
Ali ništa ne govoriš. Guzica ti je
zapela u zeèjoj rupi.

:15:38
Što se dogodilo?
:15:41
- Daj, èovjeèe.
- Daj.

:15:42
Misli o meni kao
o svom sveæeniku.

:15:44
- Luterani nemaju sveæenike.
- Jesi li se upišao u gaæe?

:15:48
Da se narednik nije vratio po mene,
upišao bih se.

:15:51
Bez narednika si obièna vreæa
majmunovih govana.

:15:54
Ne razgovaraš tu sa mnom.
:15:57
Spakiran si u vreæu i tvoji
tuguju èitav život.

:16:02
Je li tako, narednièe?
:16:05
Hatch!
:16:07
- Hatcher!
- Što je?

:16:10
Imate 30 dana da nauèite što možete
od mene i Meservea.

:16:16
Hatchere!
:16:18
- Slušaj.
- Slušam.

:16:21
Nestat æemo i napustiti
slobodnu granicu...

:16:33
Ispred!
:16:40
Iza vas!
:16:48
Zaboga,
pogodio sam!

:16:51
Narednièe!

prev.
next.