1:20:05
A inceput sa se plimbe in jurul meu...
1:20:12
"Cunosti pozitia, d-le Dalton," adica...
1:20:16
Nu va ridicati domnilor.
1:20:18
- D-le Keating.
- D-le Dalton.
1:20:21
A fost cam ridicola farsa ce-ai incercat-o azi.
1:20:23
Va dati de partea d-lui Nolan ?
1:20:25
Cum ramane cu "carpe diem",
"sa sugem maduva vietii" si toate astea?
1:20:27
A suge maduva vietii
1:20:29
nu inseamna a o ucide.
1:20:32
Exista o vreme pentru indrazneala
si o vreme pentru precautie.
1:20:37
Iar un om intelept isi da seama cand
vine timpul fiecaruia.
1:20:39
Dar am crezut ca dvs. veti fi de acord.
1:20:41
Nu.
1:20:43
Pentru mine, a fi exmatriculat nu inseamna
curaj, inseamna prostie.
1:20:46
Pentru ca ai sa ratezi cateva oportunitati deosebite.
1:20:49
Da ? Si care ar fi astea ?
1:20:51
Ca de exemplu, in lipsa de altceva mai bun,
oportunitatea de a absolvi clasa mea.
1:20:58
Ai priceput, smechere ?
1:21:01
Da, Capitane.
1:21:02
Tine-ti capul pe umeri.
1:21:04
Si asta-i valabil pentru voi toti.
1:21:07
- Da, Capitane.
- Da, Capitane.
1:21:10
Telefon de la Dumnezeu !
1:21:14
Daca ar fi fost cu taxa inversa,
ar fi fost intr-adevar o treaba isteata.
1:21:20
Ok, spune mai departe.
1:21:33
- Sa mai facem o repetitie, ok ?
1:21:36
"Admirabila incercare de a convinge,
dar cu toate astea, asculta-ma Hermia".
1:21:38
Stai, stai. Emotia.
Nu simt nici o emotie in ceea ce spui.
1:21:42
Acum ia-o de mana, condu-o pana aici,
1:21:46
te opresti, si..
"Ai dreptate, draga Hermia."
1:21:51
- Ce avem la cina ?
1:21:53
- Spaghetti cu parjoale !
1:21:57
Pastrati si pentru mine ceva.