Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

1:19:01
Mi-a fost greu sa renunt la asta. Crede-ma.
1:19:08
Aud zvonuri despre metode neortodoxe
de predare in clasa dumitale.

1:19:13
Nu insinuez ca asta ar avea vreo legatura
cu atitudinea elevului Dalton,

1:19:17
dar nu cred ca mai este nevoie sa te avertizez
ca baietii de varsta lui sunt foarte influentabili.

1:19:22
- Sunt sigur ca pedeapsa ce i-ati aplicat-o
l-a influentat destul.

1:19:28
- Ce s-a intamplat in curte zilele trecute ?
- In curte ?

1:19:32
- Baietii marsaluiau, aplaudau...
- Ah, atunci ?

1:19:35
A fost un exercitiu de a demonstra o idee:
pericolul conformismului.

1:19:39
John, programa scolara este stabilita.
E incercata si functioneaza bine.

1:19:42
Daca tu o pui la indoiala, cum crezi ca
ai sa-i poti opri pe baieti sa faca la fel ?

1:19:44
Eu intotdeauna am crezut ca a educa inseamna
a-i invata sa gandeasca singuri.

1:19:47
La varsta lor ? Niciodata !
1:19:50
Traditie, John. Disciplina.
1:19:54
Tu doar pregateste-i pentru universitate,
de alte lucruri sa-si poarte singuri de grija.

1:20:05
A inceput sa se plimbe in jurul meu...
1:20:12
"Cunosti pozitia, d-le Dalton," adica...
1:20:16
Nu va ridicati domnilor.
1:20:18
- D-le Keating.
- D-le Dalton.

1:20:21
A fost cam ridicola farsa ce-ai incercat-o azi.
1:20:23
Va dati de partea d-lui Nolan ?
1:20:25
Cum ramane cu "carpe diem",
"sa sugem maduva vietii" si toate astea?

1:20:27
A suge maduva vietii
1:20:29
nu inseamna a o ucide.
1:20:32
Exista o vreme pentru indrazneala
si o vreme pentru precautie.

1:20:37
Iar un om intelept isi da seama cand
vine timpul fiecaruia.

1:20:39
Dar am crezut ca dvs. veti fi de acord.
1:20:41
Nu.
1:20:43
Pentru mine, a fi exmatriculat nu inseamna
curaj, inseamna prostie.

1:20:46
Pentru ca ai sa ratezi cateva oportunitati deosebite.
1:20:49
Da ? Si care ar fi astea ?
1:20:51
Ca de exemplu, in lipsa de altceva mai bun,
oportunitatea de a absolvi clasa mea.

1:20:58
Ai priceput, smechere ?

prev.
next.