:30:00
Hvis du havde, ville du ikke vide,
hvad du skulle stille op med ham.
:30:03
Han er min bror.
Jeg vil ikke slå ham.
:30:06
- Jeg har en søster.
- Du har aldrig banket din søster.
:30:09
Irriterer hun dig?
:30:11
Man slår ikke piger,
som man slår fyre.
:30:13
Du skal bare banke din bror
en gang, så holder han op.
:30:16
Så behøver vi ikke
tale om det mere.
:30:19
- Tror du, det ville gøre godt?
- Ja, okay? Meget godt.
:30:23
Lad os give ... Love Daddy!
:30:25
Folkens, min mave har rumlet,
men hjælpen er ankommet.
:30:29
Min gode ven Mookie
har reddet min dag!
:30:32
Direkte fra Sals berømte pizzeria
længere oppe ad gaden.
:30:35
Kom hen til mikrofonen, Mookie.
:30:37
Kom nu! Vær ikke genert.
Det dufter godt.
:30:41
Værsgo. Det er jeres Love Daddy,
der taler og sulter som Marvin.
:30:45
Sig noget.
:30:47
Okay, jeg vil gerne
dedikere denne plade
:30:49
med hjerte og sjæl ... til Tina.
:30:53
Godt! Lad mig sætte denne
sang på, mens jeg går i gang
:30:57
med denne kylling-parmesan-helt
med ekstra ost og ekstra sovs.
:31:09
- Slap af, mand.
- Hold kæft. Jeg prøver at læse.
:31:12
Vis lidt respekt.
:31:31
Ikke så højt!
Jeg vil lytte til min salsa-musik!
:31:35
Slap af.
Tror du, du kan gøre sådan, bror?
:31:40
Gå med dig, møgsvin!
:31:42
- Skru op, Stevie!
- For fulde hammer!
:31:45
Ja, for fulde hammer!
:31:48
Skru op for bongo-trommerne!