Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
stegt kylling
og en kiksespisende abe,

:46:03
bavian, store lår, hurtigtløbende,
:46:06
højdespringende, spydkastende,
360-grader basketball-dunkende,

:46:11
uduelige spade, drivert.
:46:13
Tag dit lede pizzastykke,
og skrid tilbage til Afrika.

:46:17
Dit skævøjede,
mig-ikke-tale-amerikansk,

:46:20
ejer alle grønthandlere i New York,
Pis, Sun Yung Moon,

:46:24
Sommerolympiaden i 88,
koreanske røvhul.

:46:27
Din bønnespisende, 15-i-en-bil,
:46:29
30-i-en-lejlighed,
spidse sko, rødt tøj,

:46:32
Menudo, mira-mira,
Puertoricanske pikslikker!

:46:36
Den er billig. Jeg giver en god pris,
:46:39
Borgmester Kochie, ''hvordan
klarer jeg mig, chokolade-drikkende,

:46:44
bagel-og-laks,
''B'nai B'rith'', jødiske røvhul.

:46:47
Så er det nok! pause! pause!
:46:52
Fald ned, alle sammen.
Nu må I falde ned på jorden.

:46:57
Sådan hænger det sammen, venner.
:47:03
- Sal, kan du gøre mig en tjeneste?
- Måske, Mookie.

:47:07
Kan du betale mig nu?
:47:10
Det kan jeg ikke.
:47:12
Bare denne ene gang.
Kan jeg ikke få et forskud, mand?

:47:14
Ikke før vi lukker i aften.
:47:18
Sal, jeg vil have løn nu.
:47:20
Du ved, du får løn i aften,
når vi lukker.

:47:23
Vi har stadig åbent.
:47:24
Hvis jeg betaler dig nu,
ser jeg dig ikke i aften.

:47:27
- Er det et væddemål?.
- Ja.

:47:29
- Det skal jeg huske.
- Gør, hvad du skal.

:47:33
- Ja. Det skal jeg huske.
- Gør endelig det.

:47:36
Vil du gøre mig en tjeneste, Mook?
Husk det.

:47:52
- Kom nu, Sal.
- Jeg kan ikke.


prev.
next.