Do the Right Thing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:29:01
Doucement,
tu vas lui arracher le bras.

1:29:14
- Je veux plus que t"ailles chez Sal.
- Quoi, Mookie ? Te fais pas de film.

1:29:20
- Ne viens plus chez Sal.
- Qu"est-ce qui t"énerve comme ça ?

1:29:24
La manière dont Sal te regarde,
te parle.

1:29:27
Il est gentil.
1:29:29
C"est innocent.
1:29:32
- T"as entendu.
- Sal veut tremper son salami.

1:29:36
Tu es vraiment vulgaire, Mookie.
1:29:39
Tu as raison. Mais ne reviens plus
chez Sal. Tu n"es pas la bienvenue.

1:29:43
Tu a vraiment du culot.
Je te le dis pour la dernière fois,

1:29:48
arrête de jouer au grand frère
avec moi, je suis une adulte.

1:29:53
Tu payes à peine ton loyer
et tu me files des leçons ?

1:29:57
- ça tient pas debout.
- Ah non ?

1:30:00
- Tu gagnes 250 dollars par semaine.
- Je suis payé.

1:30:05
Des cacahuètes.
1:30:09
Je vais bouger, bientôt.
1:30:11
- Ah ouais ? Quand?
- T"en fais pas.

1:30:14
- Quand, Mookie, quand?
- T"en fais pas !

1:30:18
- Ne reviens pas ici.
- On parle pas de ça.

1:30:24
J"en ai marre de subvenir
aux besoins d"un adulte, OK?

1:30:30
Quand est-ce que tu vas partir
avec tes valises ?

1:30:33
Ne reviens pas chez Sal, d"accord?
Et plus de pizza non plus !

1:30:44
Je m"en fous
si tu me vires maintenant.

1:30:51
Si tu dis ce que je pense
que tu veux dire, ne le dis pas.

1:30:57
Tu m"entends ? Fais-moi plaisir,
laisse Jade tranquille.


aperçu.
suivant.