Do the Right Thing
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:30:00
- Tu gagnes 250 dollars par semaine.
- Je suis payé.

1:30:05
Des cacahuètes.
1:30:09
Je vais bouger, bientôt.
1:30:11
- Ah ouais ? Quand?
- T"en fais pas.

1:30:14
- Quand, Mookie, quand?
- T"en fais pas !

1:30:18
- Ne reviens pas ici.
- On parle pas de ça.

1:30:24
J"en ai marre de subvenir
aux besoins d"un adulte, OK?

1:30:30
Quand est-ce que tu vas partir
avec tes valises ?

1:30:33
Ne reviens pas chez Sal, d"accord?
Et plus de pizza non plus !

1:30:44
Je m"en fous
si tu me vires maintenant.

1:30:51
Si tu dis ce que je pense
que tu veux dire, ne le dis pas.

1:30:57
Tu m"entends ? Fais-moi plaisir,
laisse Jade tranquille.

1:31:03
Tu sais, Mookie,
si t"étais un peu plus grand,

1:31:09
je te botterais le cul
pour ce que tu penses.

1:31:13
D"ailleurs, je devrais
te botter le cul par principe.

1:31:18
Tiens. T"as une livraison.
1:31:26
C"est la bonne adresse ?
1:31:29
Comment ça ?
Oui, c"est la bonne adresse.

1:31:33
C"est la bonne adresse.
Je l"ai écrite.

1:31:36
Parfois, tu te trompes et je livre
des pizzas à la mauvaise adresse.

1:31:42
- Je me trompe pas.
- Ah bon ?

1:31:45
- Non.
- Dépêche-toi de revenir, OK?

1:31:47
- Te perds pas. On est ouverts.
- Fais une pizza.


aperçu.
suivant.