Harlem Nights
prev.
play.
mark.
next.

:42:03
o sa creada ca l-am convins pe Jenkins
sa se lase batut ca sa iasa bani de mutat.

:42:08
El isi pune banii laolalta
cu ceilalti bani,

:42:11
asa ca nu conteaza cine castiga,
noi punem laba pe toti banii.

:42:15
Esti un porc al dracului de destept.
:42:17
- Mergeti alaturi de mine ?
- Da !

:42:20
Atunci ne vedem maine cu totii.
:42:28
Quick, vreau sa-ti spun o vorba.
:42:31
Poate ca vorbesti maine
cu Tommy Smalls.

:42:35
- De ce ?
- Nu poate sa fie chiar asa de grozav.

:42:39
Il faci sa mai lase garda jos, poate ca
iti spune ceva despre Cantone.

:42:44
- Chiar asa de prost ili crezi pe Smalls ?
- Eu stiu cat e de prost.

:42:56
Sergent Phil Cantone.
Sunteti cu gentlemanul acesta ?

:43:00
- Nu, nu sunt.
- Imi pare bine sa va cunosc.

:43:04
Haide, Tommy.
:43:06
Haide !
:43:10
- Ce se intampla aici ?
- Acu' te-ai trezit ?

:43:14
La dracu, da, m-am trezit.
Ce se intampla aici ?

:43:17
- In regula ?
- Sunt in regula si treaz.

:43:20
Ce se intampla aici ? De ce mi-ai tras
un pumn ? Ar trebui sa-ti iau gatul.

:43:24
- A venit scadenta, Tommy.
- Despre ce tot vorbesti ?

:43:28
- Cele cinci miare pe care le-ai ridicat.
- Care cinci si ridicate de cine ?

:43:33
Stai asa.
Nu stiu despre ce vorbesti.

:43:37
Daca e vreo problema,
putem vorbi cu Calhoune.

:43:40
Am vorbit cu dl Calhoune. Mi-a cerut
sa iti spun ca e foc pe tine ca ai furat.

:43:46
Rahat am furat !
:43:49
Si mai e un lucru.

prev.
next.