1:18:06
Dajte mi raèun.
1:18:09
ao mi je zbog neprijatnosti.
1:18:17
Izljubi mi ceeelo dupe.
1:18:27
Kvik, trebalo je da vidi ono.
30 limuzina pièi bulevarom sumraka.
1:18:32
oni beli likovi
nisu znali ta da misle.
1:18:34
Ne moemo ponovo da otvorimo, jer
æe da dolaze svako veèe.
1:18:38
U svakoj limuzini je bila
kutija slatkia,
1:18:42
i na svakoj kutiji cedulja,
'izvinjavamo se zbog neprijatnosti'.
1:18:46
Ti si oputeni
slatki smrad, ugar.
1:18:48
Drago mi je da sam video takvo sranje.
1:18:51
Drago ti je da vidi bilo ta, drkadijo.
ta imate za jelo?
1:18:54
Imam neko mleveno meso.
Umeaj mi to i jaja.
1:18:59
eli ti neto?
Ne, ok sam.
1:19:02
Dii to usko dupe
sa naslona za ruke.
1:19:05
Znaèi, veoma sam traen?
1:19:08
Da, i biæe opet ovde uskoro.
Da poradimo jo neto i palimo.
1:19:12
Kako napreduje Sunèica?
1:19:14
idiot je veæ 4 puta zaprosio,
1:19:17
kae da ostavlja enu
i prelazi iz katolika u baptiste.
1:19:21
Kako buðava riba
natera èoveka da promeni veru.
1:19:27
Gde je jebeno meso?
Srednja vratanca na treæoj polici.
1:19:31
To nije meso, nego tunjevina.
Spremi onda tunjevinu.
1:19:35
Treba veæ neto da uradi
u vezi sa tim oèima.
1:19:38
Spremila sam se za mesinu, i onda odjednom
nema mesita. Prestani da me zajebava!
1:19:43
Kuèko, molim te!
Jebi se sa 'Kuèko, molim te'.
1:19:47
eli li sendviè?
Ako ti ne predstavlja prevelik problem.
1:19:50
Ne pravi se pametan sa mnom.
Ti, izlapela matora buljo.
1:19:55
Jesi joj se izvinio
to si je skratio za prst?