Mystery Train
prev.
play.
mark.
next.

1:32:02
I June Lockhart je bila tu.
1:32:05
Znaš, Lesina keva?
1:32:09
Kakogod, bila je ta familja...
Robinsonovi...

1:32:13
Kapiraš?
Kao, Robinson Crusoe?

1:32:17
A glavni klinac se zvao
Will Robinson!

1:32:23
Biæe da sam propustio
taj deo amerièke kulture.

1:32:26
Prokleto sigurno, nisi
mnogo propustio!

1:32:30
Šta? Tebi se nije dopala?
1:32:34
Meni je bila meðu omiljenim.
1:32:39
Nije ni èudo...
1:32:44
Tako se ja oseæam ovde, sa vama,
dve jeben pahuljice...

1:32:48
...krijuæi se ovde.
1:32:51
Izgubljen u svemiru!
1:32:54
Sranje...
1:32:59
Jebi se, Will.
1:33:01
Ne poèinji sa tim
rasistièkim sranjem.

1:33:04
Nismo ti mi krivi.
1:33:06
Nismo birali da budemo beli.
Jel` tako, Charlie?

1:33:11
Da... ovaj, ne.
1:33:19
Sranje...
1:33:27
...kada je vlasnik prodavnice piæa,
Mitch Deel smrtno rannjen u pucnjavi...

1:33:31
Odveden je u bolnicu,
malo posle ponoæi.

1:33:34
Policija traži tri osumnjièena,
muškarci, ranih 30-tih...

1:33:38
...dvojca belaca i jedan crnac.
Naoružani su i opasni.

1:33:41
A sada, vremenska prognoza...

prev.
next.