Mystery Train
prev.
play.
mark.
next.

1:11:00
Znaš...
1:11:02
Vidim na TV-u, neki dan...
1:11:04
Ti Kinezi, u Kini, svi bi
jeli makarone sa sirom.

1:11:10
Ne misliš da je to èudno, uz svu tu
kinesku hranu koju imaju?

1:11:16
Pa... da...
ovaj...

1:11:18
Nisam to èuo. Izgleda da sam
propustio tu emisiju.

1:11:23
Kao to rekoh...
1:11:25
Samo sam prolazio i
vidio te kako èistiš...

1:11:29
pa mi je palo na pamet:
A zašto se ne bi ošišao?

1:11:31
Prvi put, ovako
usred noæi...

1:11:36
Èuj, obièno ne šišam noæu,
sljedeæi put doði po danu, OK?

1:12:02
Može biti ona...
1:12:04
U, imam nešto za tebe.
1:12:10
Halo?
- Ed Wilson je.

1:12:13
Hej, Ed, što ima?
- Evo me kod Shadesa.

1:12:16
Tvoj kolega Elvis se ponaša kao budala.
Maše okolo revolverom.

1:12:20
Da, otpušteni smo, sjeban mu je dan.
- Da, èuo sam da ste otpušteni.

1:12:28
Kužim.
1:12:30
Èuj, èovjeèe...
1:12:32
Bolje ga doði odvesti,
prije nego što stvarno zasere.

1:12:36
OK.
1:12:38
Možda da povedeš još nekoga.
- Koga, na primjer?

1:12:41
Otkud znam,
nekog od njegovih?

1:12:44
Koga da povedem, jebi ga?
1:12:46
Možda njegovog šuraka,
Charlieja.


prev.
next.