See No Evil, Hear No Evil
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:02:01
Къде ли са се заврели?
1:02:03
-Не са отишли далече.
-От тях очаквам всичко.

1:02:07
Тези типове започват
да ме дразнят, Гетлин.

1:02:11
Успокой се, Емил.
1:02:13
Държавната полиция
няма ли някакви вести?

1:02:16
28-годишна служба, жена и пет
деца, а един сляп и един глух...

1:02:20
ме правят за резил.
1:02:22
Това е истината.
1:02:24
Сам-1. Край.
1:02:29
Мисля, че са те.
1:02:32
По дяволите.
1:02:34
Скриха се зад дърветата.
1:02:37
Там!
1:02:39
Да, те са. Влизат в сградата.
1:02:59
Кажи му да побърза. Не е лесно!
1:03:02
Дръжте я права. Не е лесно.
1:03:22
Знам къде е монетата,
но той е в стаята.

1:03:25
Ще го накарам да излезе.
Ти само вземи монетата.

1:03:28
Чакай, дай ми малко пари!
Трябва ми нещо за обед.

1:03:35
Добре ли си, Дейв?
1:03:44
Неприятности.
1:03:47
Дайте ми стая 49, моля.
1:03:52
Какво?
1:03:54
Казах му, че ще имам
неприятности с двойната тяга.

1:03:58
Не е краят на света,
а само малък инцидент.


Преглед.
следващата.