The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

:17:03
- Gyönyörû a kristály.
- Köszönjük.

:17:06
- Nem Waterford.
- Baccarat.

:17:10
Túlfizetjük a dolgozóinkat.
:17:16
Az az igazság, jó áron vettük.
:17:18
Egész remek sztori.
:17:22
Miért nem meséled el te, Barb?
:17:35
Hát, Párizsban jártunk...
:17:38
Az ötödik évfordulónkon.
:17:42
Csodásat ebédeltünk a piaci negyedben,
a Pas-de-Cuchon-ban.

:17:47
- Pied de Cochon.
- Kösz.

:17:50
Kószáltunk, s belebotlottunk
:17:54
a Rue de Paradis-ba,
:17:57
ahol a Baccarat gyár és múzeum van.
:18:00
Akkor hallottam róla,
mikor Olivert megismertem.

:18:03
Az én mamám
a zöldségesnél vette a poharat is.

:18:06
Olyan virágosat,
amely néhány hét alatt kicsorbult.

:18:11
Mindig sárga volt, igaz?
:18:13
Szóval, ott állunk a teremben
a világ összes Baccarat termékével.

:18:18
Kristálymezõ. Csuda szép volt.
:18:24
Mármint, úgy éreztem...
:18:28
nem is tudom.
:18:31
Hirtelen csörömpölés a szomszéd szobából.
:18:34
Nos, Oliverre néztem, õ meg rám,
s aztán... Hát, igen... Nem.

:18:39
Korábban volt ott egy nagy fekete limuzin.
:18:42
Na, ez fontos. Szóval, a limuzin elõtt...
:18:46
Hogy a lényegre térjünk,
egy pár készletet rendelt az évfordulójára.

:18:50
Mire elkészült, válófélben voltak.
:18:52
A nõ darabokra zúzta a részét,
:18:55
s én rávettem a férfit, adja el a részét
olcsón, csak hogy bosszantsa a nõt.


prev.
next.