:32:00
Bom dia. Como estão?
:32:05
Tenho tanta fome! Temos de sair daqui.
:32:09
- É muito perigoso voltar ao quarto.
- Tenho de mudar de roupa.
:32:12
Não! Compramos roupa, está bem?
:32:15
Se isto não é um sonho, estou na merda.
:32:21
- Deves-me uma explicação.
- Tira-me daqui e digo-te tudo.
:32:27
Não. Não me digas.
:32:29
Não tenho as chaves.
:32:35
Apanhei-te!
:32:40
- Devia salsichar-te!
- Tira-me essa salsicha da cara!
:32:43
Vamos embora daqui.
:32:55
- Como está a correr?
- Bem.
:33:00
Conta-me a história.
:33:02
Lembras-te de quando, eu e o Jamie,
vos convencemos a contribuir...
:33:05
para podermos ir para o sul,
ganhar algum com a boa erva de Acapulco?
:33:10
Lembro-me que Ievaram o avião do pai
deIe para poderem ir até MexicaIi.
:33:13
Foi a última notícia que tive.
:33:15
Parecia simples.
lr ao sul buscar um par quilos.
:33:18
Mas não, ficámos muito impressionados
com nós próprios.
:33:21
Começámos a beber, a falar demais...
:33:23
e antes que nos apercebêssemos,
este Sorenson, envolveu-se na história.
:33:27
- As coisas tornaram-se muito mais sérias.
- Que estupidez.
:33:31
- Sempre gostaste de te armar em bom.
- Não percebes.
:33:36
Percebo. Estavam-se a armar
em parvos como sempre.
:33:40
Davam tudo pelo risco.
Por passar a perna às autoridades.
:33:43
O seu cartão dourado.
:33:45
De onde te veio essa postura?
"'Rick Jarmin, cretino."'
:33:48
- Que te aconteceu?
- Fiquei mais esperta.
:33:52
É isso que chamas a ser corrompida?
"'Esperta"'?
:33:55
- Não sabes nada de mim.
- Já percebi o teu esquema.