1:06:03
- Tri nedelje?
- Prièa se da presuuje.
1:06:07
Moda imam blokadu.
Kao da nikada nema dovoljno vremena.
1:06:12
Sioio sam se da potpiem ugovor
sa drakerovom firmom.
1:06:16
Neæu biti u moguænosti da se
konsultujem sa vaom kompanijom.
1:06:19
Dorde?
1:06:21
Stavi prijateljsko "zdravo" u zaglavlje,
i na kraju.
1:06:33
- Zdravo, bruse.
- Na telefonu sam.
1:06:36
- Moram neto da ti kaem.
- Poalji mi faks.
1:06:39
Spremni ste da idete, èak ne mogu da
doèekam. Ali ne vodite nikoga.
1:06:45
- Keti eli da ide.
- Njoj je potrebno da je ovde. Zna ona.
1:06:50
Mogu je otpustiti tako to æe se
pojaviti pred konzilijumom.
1:06:55
Kako ja procenjujem,
ona nije spremna za pojavljivanje.
1:06:59
Onda je vreme za procenu dr bejlor.
1:07:02
Dr bejlor vie nije zaposlena ovde.
1:07:07
- Ba ste kuèkin sin.
- Pa?
1:07:11
Ne moete to da uradite keti.
Stupiæu u kontakt sa njenom porodicom.
1:07:15
Porodicom? Kojom porodicom?
1:07:20
Njenim bratom?
Stupiæete u kontakt sa njenim bratom?
1:07:25
Da li vam je pokazala ona pisma
od brata iz vojske?
1:07:33
- Sama ih je napisala.
- Znate da to nije istina.
1:07:40
Niste prvi koga je prela,
niste prvi od koga je traila pomoæ,
1:07:47
niste prvi muki pacijent
koga je odvela na svoje posebno mesto.
1:07:52
- Da li si ti pisala pisma, ili nisi?
- Svakako mislim da nisam!
1:07:57
Misli da nisi?