:20:14
Koukám, e nejse moc
zaneprázdnìnej.
:20:16
Ten chlapík byl rozmetanej
na kousky.
:20:17
Vechno, co nali,
bylo ucho.
:20:19
Malilinký kousíèek.
:20:21
Netrvalo dlouho to pohøbít.
:20:42
Budete v poøádku.
:20:43
Budete v poøádku.
:21:06
Budeme jetì potøebovat nìjaké
houbièky.
:21:07
O.K., já je pøinesu.
:21:09
Výbornì.
Pøipravte se.
:21:11
Zkontrolujte oèi.
:21:13
Pøivezte sem to lùko.
:21:15
Teï rovnì.
:21:17
Pøímo sem.
:21:18
take, máme tu
30, 35 let starého mue,
:21:21
ádný prùkaz totonosti,
ádné nemocnièní záznamy.
:21:23
Byl nalezen na bøehu øeky
:21:25
na jih od mìsta.
:21:26
Pobývají tam nuzáci
a bezdomovci.
:21:28
Takové lidi bezejména
tu máme kadý týden tøi.
:21:31
Nikdo se o nì nestará, dokud
se nestanou ohoøelinami
:21:33
jako tady pan John Doe.
:21:35
Má popáleniny na 40%
svého tìla.
:21:37
Nejhùø jsou na tom ruce
a oblièej.
:21:40
Pøed desíti lety,
:21:41
by ho bolest z popálenin
dávno zabila.
:21:44
Nebo by strávil celý
svùj ivot v stralivých mukách.
:21:46
Teï ale pouíváme
Rangeveritzovu techniku.
:21:49
Struènì øeèeno,
:21:50
ukonèíme nervy u
spino-thalamického traktu,
:21:53
co je tam-- odkud se,
jak víte, signály
:21:55
o bolesti a vibracích
dostávají do mozku.
:21:59
U nikdy neucítí bolest,