Days of Thunder
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:31:03
Ходи онези повреди.
Вие можете да пропътувате през него.

1:31:07
Аз го зная в моето сърце.
1:31:23
Аз съм през него, Хари!
1:31:28
Аз съм извън тук.
1:31:38
Зелето е преместен към девета.
1:31:43
Колоездачът продължава да доведе, но
мъжът в движение е Струйка на Зелето .

1:31:54
Аз е заминаване на да прави дупка
да преминава през тук.

1:32:03
Тук ние отиваме.
1:32:14
Колоездачът ме чукна в Ganz.
Ganz проточи.

1:32:23
Той е заминаване високо.
Goddamn това!

1:32:27
Струйката възглавява.
1:32:31
Отива, Зеле.
1:32:36
Това е това, което това е всичко.
1:32:41
С 23 лочи да отиде,
Струйка на Зелето ръководи.

1:32:46
- Взема на него сега, Russ.
- Той е всяка мина.


Преглед.
следващата.