Die Hard 2
к.
для.
закладку.
следующее.

1:35:01
Этот глупый, заносчивый сукин сын.
1:35:03
Это по всему аэропорту.
1:35:06
300 человек уже погибли...
1:35:08
Когда мы пойдём на посадку?
1:35:10
... и к сожалению, они
могут быть не последними.

1:35:13
Устрашающий факт в том,
что в опасности все -

1:35:16
и те, что в самолётах над Даллесом,
и те, что в терминале внизу.

1:35:20
Угроза нового и более высокого
числа потерь в аэропорту

1:35:23
нависла над головами всех,
1:35:26
и время праздника мира
и любви сменилось кошмаром.

1:35:35
Хорошо, слушайте все!
1:35:37
Всем группам, собраться у ангара 11,
1:35:40
со всех сторон!
1:35:41
В эту машину, МакКлейн! Залезай!
1:35:43
Когда полиция города появится
с их подкреплением,

1:35:46
они будут подбирать мелкие кусочки!
1:35:47
Итак, поехали!
1:35:49
МакКлейн, поздоровайся
с моим братом Вито.

1:35:53
С Рождеством.
1:35:54
Привет.
1:36:02
Чтоб ты провалился!
Убери этот кусок дерьма!

1:36:06
Ты уберёшь этот чёртов кусок дерьма
1:36:09
отсюда или нет?
1:36:10
Вито, вылезай на хрен из машины!
1:36:13
Выбирайся и помоги мне!
1:36:15
Ну ты высунешь...?
1:36:16
Убери эту машину немедленно!
1:36:18
Вон там. Снимай это.
1:36:19
Эй, Коулмэн.
1:36:22
Сэм! Сэм Коулмэн!
1:36:27
Эй, Коулмэн!
1:36:28
Привет!
1:36:29
Коулмэн!
1:36:31
... но по крайней мере правда
не находится в числе заложников,

1:36:35
потому что я, Ричард Торнберг,
оказался здесь,

1:36:38
чтобы положить жизнь и талант
ради человечества и страны.

1:36:45
Если это будет моя последняя передача...
1:36:50
Аминь... Дик.
1:36:54
Дик? Мы в эфире, Дик.
1:36:56
Где ты сейчас?
1:36:58
Дик?

к.
следующее.