Die Hard 2
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:19:04
Komaj sem pobegnil.
-Ali ste konèali z nalogo?

:19:08
Da, gospod, ampak...Cochrane, gospod.
:19:10
Potem je škoda minimalna.
Kazen bi lahko bila huda.

:19:23
Ne me še enkrat
pustiti na cedilu.

:19:28
Voljno.
:19:32
Ne najdem psa.
Zakaj ne-

:19:37
Samo trenutek, gospa, prosim.
-Izpolnite ta formular.

:19:45
Kdo je? Vstopite.
:19:49
Kapetan Lorenzo?
-Da.

:19:51
Jaz sem John McClane.
-Vem kdo si.

:19:54
Ti si serator, ki je prekršil
okoli sedem zakonov in...

:19:57
in 5 odredb
Columbie...

:19:59
tekajoè po letališèu s
pištolo, strelajl na ljudi.

:20:02
Kako ti to imenuješ?
-Samoobramba.

:20:06
Ali misliš, da ti bo znaèka iz L.A. prinesla
tukaj brezplaèno kosilo?

:20:11
Ne. Mogoèe malo
kolegialne pomoèi.

:20:14
Na letališèu v nedeljo
na Božiè? Šališ se.

:20:18
OK, jebeš pomoè. Kaj pa
da bi bili malo profesionalci?

:20:21
Tvoji fantje so pravkar zapustili
mesto zloèina, kapetan.

:20:24
Ne morete biti
gotovi za 10 minut.

:20:26
Morate zapreti
podroèje, da slikate-

:20:29
Ne uèi me,
vem kaj delam.

:20:33
Vzeli bomo odtise,
slikali bomo,

:20:35
poiskali bomo vlakna na podu-
:20:37
Kdaj? Ko bo prešlo še 300 ljudi?
:20:40
Lahko ste sreèni èe najdete
policijske odtise.

:20:42
Samo ta del zaprite.
A, samo zapremo ga naj.

:20:45
Tako enostavno.
Samo zapremo ga naj?

:20:48
Na letališèu ima mvse,
od diplomatov,

:20:51
do prekletih tabornikov,
in vsi vandrajo naokoli.

:20:54
Izgubljeni otroci, psi.
Ne zdaj, kasneje!

:20:57
Mednarodne diplomate,

predogled.
naslednjo.