Die Hard 2: Die Harder
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Ko sam ja nije bitno.
Šta želim...

:34:05
Ako ne želite da oni
avioni padnu u Potomac,

:34:09
moje želje su veoma bitne.
:34:11
Jedan avion æe
sleteti za 58 minuta.

:34:14
To je FM- 1-
avion strane vojske.

:34:18
Siguran sam da
ste vi svesni...

:34:20
Esperanza?
:34:21
...važnosti onoga što nosi.
:34:24
Ovaj avion niko
neæe presresti.

:34:28
Sleteæe na pistu
koju ja izaberem,

:34:30
gde æe ostati
izolovan i nedostupan.

:34:33
Tako se završava moje
interesovanje za ovaj avion...

:34:35
i vaša odgovornost za njega.
:34:38
Istovremeno,
želim teretni 747...

:34:42
pun goriva,
da mi se stavi na raspolaganje.

:34:46
Imate dva minuta
da kažete avionima...

:34:48
da ostanu u dometu
radio markera.

:34:50
Posle toga æe te
samo primati signal.

:34:54
Svaki pokušaj da
vratite svoje sisteme...

:34:56
æe biti teško kažnjen.
:34:58
Blefira!
:35:00
Ne možeš to da uèiniš.
- Veæ to radim.

:35:12
Slušaj, treba da ukucaš
šifru 15. Imam ideju.

:35:16
Ako Esperanza ode
avionom u neku zemlju...

:35:18
koja nema izruèenje,
sjebani smo.

:35:20
Na našem su sistemu.
Moraju da budu blizu.

:35:23
Moji ljudi æe pretražiti
ceo aerodrom.

:35:26
Za kratko vreme.
:35:27
McClane, imam ovde
jedinicu, SWAT tim i ostalo.

:35:30
Ne trebaju nam
egzibicije.

:35:32
Moja žena je u
jednom od aviona.

:35:35
Hoæu i ja
da se igram.

:35:37
Da si ranije reagovao,
ne bi smo bili u ovom sranju.

:35:40
Dobro, to je to.
Obezbeðenje! Napolje.

:35:42
G-dine Trudeau, da li moram
da vas podseæam na propise...

:35:45
što se tièe neovlašæenih
ljudi u kontrolnom tornju.

:35:48
Moramo da naðemo
naèin da šaljemo signal.

:35:50
Da odem do TV servisa
po odašiljaè?

:35:53
Veæ imamo jedan- novo
terminal krilo koje grade.

:35:55
Dvadeset prevoznika sa sopstvenim
rezervacionih kompjuterima.

:35:58
svi povezani na jednu
veliku lepu antenu.


prev.
next.