1:21:01
Johne, promiò!
1:21:04
Co se dìje?
1:21:06
Mám tu zprávu o Bradleyho
cenných papírech.
1:21:09
- Vyzvednu si to pozdìji.
- Budu tu do esti.
1:21:20
Co abyste sundala ten klobouk?.
1:21:22
Nechte toho,
nebo se na vás vybodnu.
1:21:27
Jdete za Lylem Fergusonem.
1:21:31
- Jdu za Lylem Fergusonem.
- Máte domluvenou schùzku?
1:21:35
- Ne, jsem tu ze zdravotních dùvodù.
- Øeknìte mu, e je tu Rita Millerová!
1:21:39
- Øeknìte mu, e je tu Rita Millerová.
- Moment, prosím.
1:21:42
- Nic si nepøiidávejte.
- Jawohl!
1:21:45
Prosím?
1:21:49
Ten Ferguson je pìknej blbec.
1:21:52
Znám ho u pìt let.
1:21:55
- Proè eptáte?
- Prostì poslouchejte!
1:21:59
Jen klid, on si nic nepamatuje.
1:22:03
Øeknìte stránému, e vás Ferguson
zná z vánoèního vìèírku.
1:22:08
Ohlednì èeho jdete?
1:22:11
On si mì nepamatuje? Skvìle jsme se
bavili na vánoèní party.
1:22:17
Byl tam se Shirley. Bylo to
milé. Velký stromeèek, dárky.
1:22:25
Vìtry!
1:22:28
Obèas mì trápí vìtry.
1:22:33
- Nedloubejte do mì!
- Nepøehánìjte!
1:22:37
Ferguson byl tak opilý, e by si
nepamatoval hovor s Tinou Turnerovou.
1:22:49
Jdeme!
1:22:53
Dobrý den.
1:22:58
No jo.
To to uteklo.