1:20:01
Podepite se na spodní linku, prosím.
1:20:05
Mùu si pùjèit pero?
1:20:13
Ne! Rita Millerová!
1:20:15
Moc se omlouvám.
1:20:18
Potøebuju jetì jeden.
Napsala jsem patné jméno.
1:20:28
A to pole do tøetího podlaí
kvùli transakci.
1:20:32
Odelete to na tøetí podlaí
kvùli transfùzi.
1:20:37
Jdeme.
1:20:39
Víte, co myslím!
Mùu si tu tuku nechat?
1:20:43
- Jistì.
- Dìkuji mockrát.
1:20:48
Tyhle tuky zboòuju.
1:20:51
Co s tou tukou budete dìlat?
1:20:55
Carl Bruner. Pan Balistrari?
1:20:59
Balistrari? Tojsemjá, John.
1:21:01
Johne, promiò!
1:21:04
Co se dìje?
1:21:06
Mám tu zprávu o Bradleyho
cenných papírech.
1:21:09
- Vyzvednu si to pozdìji.
- Budu tu do esti.
1:21:20
Co abyste sundala ten klobouk?.
1:21:22
Nechte toho,
nebo se na vás vybodnu.
1:21:27
Jdete za Lylem Fergusonem.
1:21:31
- Jdu za Lylem Fergusonem.
- Máte domluvenou schùzku?
1:21:35
- Ne, jsem tu ze zdravotních dùvodù.
- Øeknìte mu, e je tu Rita Millerová!
1:21:39
- Øeknìte mu, e je tu Rita Millerová.
- Moment, prosím.
1:21:42
- Nic si nepøiidávejte.
- Jawohl!
1:21:45
Prosím?
1:21:49
Ten Ferguson je pìknej blbec.
1:21:52
Znám ho u pìt let.
1:21:55
- Proè eptáte?
- Prostì poslouchejte!
1:21:59
Jen klid, on si nic nepamatuje.