Ghost
prev.
play.
mark.
next.

:50:01
Ako želiš da ti pomognem,
bolje se isprièaj.

:50:04
Dosta mi je, ja odoh.
Nitko sa mnom tako ne razgovara.

:50:08
- lsprièaj se.
- Žao mi je. lsprièavam se. U redu?

:50:14
Hoæeš li sada sjesti?
:50:17
- Molim?
- lsprièao se.

:50:21
Moraš reæi Molly
ono što govorim...

:50:24
...ali moraš joj reæi
rijeè po rijeè, u redu?

:50:27
Da. Želi da vam preprièam rijeè
po rijeè ono što on govori.

:50:37
- Molly, u opasnosti si.
- Ne možeš to samo tako izvaliti!

:50:41
Prestani se motati, od tebe mi se
vrti. Reæi æu joj na svoj naèin.

:50:46
Molly, u opasnosti si, curo.
:50:51
- O èemu prièate?
- On zna tko ga je ubio.

:50:55
Zove se Willie Lopez,
i znam gdje stanuje.

:50:58
Zove se Willie Lopez, iz Portorika je
i Sam zna gdje on stanuje.

:51:02
- Napiši.
- Nisam ja sekretarica!

:51:05
Napravi to!
:51:09
Tako je tvrdoglav!
:51:11
- Što da napišem?
- 303, Prospect Place, stan 4D.

:51:16
303 Prospect Place?
:51:19
- To je u mom susjedstvu.
- Molly, on ima moj novèanik...

:51:23
...ima moj kljuè, i bio je tu.
:51:26
- Bio je tu.
- Juèer, kad si se vratila...

:51:29
...otišla si gore,
razgovarala si sa Floydom...

:51:32
Kad si se vratila, bio je tu.
Sve je vidio.

:51:37
Molly, idi na policiju. Bila je
namještaljka. Ja sam ubijen.

:51:43
Rekao je da odete na policiju.
Bila je namještaljka, ubijen je.

:51:46
- Još je netko umiješan, ne znam...
- Zaboravi. Dosta mi je.

:51:50
- Kud ideš?
- Odlazim.

:51:54
Uèinila sam sve što sam rekla.
Nemoj me slijediti, jer sam gotova.

:51:58
Želim ti ugodan život, ugodnu smrt,
doviðenja.


prev.
next.