:43:02
Hvem bad dig om at gå ind på mit netværk?
:43:05
Ingen, sir.
Det lignede nyheder, så...
:43:10
Præcis, præcis. Jeg gør dig til studievært.
Klokken 18, hverdagsaftner.
:43:16
Gå hen til Barneys og få nyt tøj.
Giv den mand her et kreditkort.
:43:21
Det her er den gamle verden.
Tænk på sweatere. Tænk onkelagtig.
:43:24
Okay. Onkelagtig!
:43:26
- Og min kameramand?
- Uden koffein, er han okay.
:43:30
- Jeg er et hit!
- Vi er et hit.
:43:32
Hvad koster en herreekvipering makeover
nutildags? Følg med når vi undersøger...
:43:37
Og få noget sol i denne uge!
:43:40
Hey, Bill! Åh, mand!
:43:45
- Hvad skete der?
- Den flyttede sig, sir.
:43:48
Okay, fortsæt.
Forsigtig, det stads er glat.
:43:53
Så du reddede os.
:43:55
Det var ikke kun mig. Vi bidragede alle sammen.
Mr. Futterman og Marla.
:43:59
Marla?
:44:02
Ja, sir?
:44:03
Du arbejder for mig, ikke?
:44:08
Jo, sir.
:44:11
Meget, meget hårdt.
:44:21
Hvad skete der?
:44:23
De forsøgte igen, men vi var klar.
:44:26
- Lad os smutte. Det lugter som brændt farsbrød.
- Det er Daniel Clamp!
:44:30
Han er her!
Mr. Clamp, kan vi få en udtalelse?
:44:34
Vær så venlig!
:44:36
Mit nye reklameoverhoved tager sig
af alle spørgsmålene.
:44:42
I dog, Daniel!
:44:43
- Hvad skete der?
- Hvor er kameratet? Det var frygteligt.
:44:47
Vi var pludselig nødt til at stoppe med at arbejde.
:44:50
- Beklager med bygningen.
- Det er jeg ikke.
:44:53
- Er du ikke?
- Nej, vi er forsikret for skader.
:44:56
Måske var det ikke et sted for mennesker alligevel.