:57:01
Они спорили.
:57:03
Один из них послал
другого подальше.
:57:04
-Кто?
-Я не знаю.
:57:06
Мне показалось, что
я узнал один голос.
:57:09
И я точно знаю, что слышал имя
Змей до этого.
:57:12
Змей?
Я не знаю никакого Змея.
:57:15
Змей.
:57:17
Поехали отсюда.
:57:21
Остынь.
Давай подождем и посмотрим, кто это.
:57:24
Мы ведь тоже работаем здесь.
:57:26
Смотри, копы возьмут
и нас в оборот.
:57:29
Они придут и начнут
задавать вопросы об убийстве.
:57:32
Как ты думаешь, мы
смахиваем на убийц.
:57:38
Это здравая мысль.
:57:39
Конечно.
Змей?
:57:43
Я так расслышал.
:57:51
Все занято.
:57:53
Совсем все?
:57:55
Мне очень жаль, но
Канун Рождества.
:57:57
Как насчет других авиарейсов?
:58:05
Ничего свободного.
:58:06
Может мне помочь Вам найти комнату
в отеле?
:58:08
Завтра мы можем отправить вас
рейсом до Чикаго.
:58:10
Я не могу ждать так долго.
:58:12
Мне ужасно жаль, мэм...
:58:14
но мы делаем абсолютно все,
что в наших силах.
:58:20
Проходите. Мне очень жаль.
:58:21
Извините. У вас ведь должны быть
места.
:58:24
-Вы получили билет здесь?
Извините. -Хорошо.
:58:26
Послушайте, я на ногах
почти 60 часов.
:58:29
Я грязная и уставшая.
:58:31
Я летела из Чикаго в Париж,
затем в Даллас--
:58:34
-Где я сейчас?
-в Скрантоне.
:58:37
Я пытаюсь добраться до дома,
к моему восьмилетнему сыну.
:58:41
А вы говорите,
что это невозможно.
:58:44
Мне очень жаль.
:58:45
Нет, нет, нет! Подождите!
Это - Рождество!
:58:48
Время исполнения желаний!
:58:51
Я достигну своего, несмотря ни на что.
:58:54
Если бы это мне стоило всего,
что я имею...
:58:56
если бы мне пришлось продать душу
дьяволу...
:58:59
я все равно приеду домой
к сыну.