It
prev.
play.
mark.
next.

:31:00
Možda je u pravu!
:31:04
Mislim, ako govoriš o tome
da se vratimo u kanal...

:31:06
Još i ne znamo o èemu prièamo,
uglavnom jer nismo ni poèeli.

:31:10
Dopustimo Mikeu da nas izvijesti prije
no se razletimo. Zar je to tako teško?

:31:15
Samo kažem da èu malo
odspavati! Je li to previše?

:31:18
Ukažimo Mikeu malo uviðavnosti!
:31:21
Sve u redu, Ben.
Ako Richie želi otièi, neka ga!

:31:24
Svi smo ovamo došli
po sili obeèanja.

:31:27
Što se mene tièe, svatko
za stolom to je i pokazao.

:31:30
Kamo god odavde pošli...
:31:33
...ništa ne oèekujem.
:31:35
- Dobro si to rekao, Michael.
- Sve je veè sreðeno, Richie.

:31:41
Ljudi, tako to jednostavno jest.
:31:45
U redu, zdravica za
Michaela Hanlona...

:31:48
...èovjeka bez koga sve ovo ne bi ni
bilo potrebno. Vidim svoju buduènost:

:31:52
"Pojest èe te veliko masno
èudovište! Ugodan dan! "

:32:22
Tišina, svi!
:32:31
Što je,
što se dogaða?

:32:33
Nešto nije u redu?
:32:35
Naš prijatelj imao je napad
astme. Sad mu je bolje.

:32:39
Ne, puno bolje.
:32:41
Hvala.
:32:42
Sve je bilo
u redu?

:32:44
Izvrsno, hvala.
:32:55
Ruljo, meni se više baš i ne spava.
:32:59
Gonimo se odavde!

prev.
next.