:30:02
Jednom si mi pomogao,
sjeèa se?
:30:04
Otjerao si
ta derita!
:30:06
Skoro si ih sredio, Henry.
:30:09
Ne eli novu priliku?
:30:12
Mora se vratiti
i dovriti posao!
:30:15
Mora se vratiti u Derry
i sve ih pobiti!
:30:18
Za mene, Henry.
:30:20
Pobij ih sve!
:30:23
Sve ih pobij...
Sve ih pobij...
:30:34
Ljubitelji porta...
:30:36
...bijae pravo
zadovoljstvo...
:30:38
...ali letim odavde
u 6 ujutro.
:30:40
- Ne ide valjda?
- Bev, curo, ti bi pustolovinu?
:30:44
Zabila si u glavu da èe
oivjeti staru noènu moru?
:30:48
Volim te, ali ne raèunaj
na mene. Idem u hotel.
:30:51
Odspavat èu, a ujutro ulazim u avion
i zauvijek odlazim odavde!
:30:55
Svih èu vas se toplo sjeèati.
:30:58
Stari, svi se bojimo.
Nema se èega stidjeti.
:31:00
Moda je u pravu!
:31:04
Mislim, ako govori o tome
da se vratimo u kanal...
:31:06
Jo i ne znamo o èemu prièamo,
uglavnom jer nismo ni poèeli.
:31:10
Dopustimo Mikeu da nas izvijesti prije
no se razletimo. Zar je to tako teko?
:31:15
Samo kaem da èu malo
odspavati! Je li to previe?
:31:18
Ukaimo Mikeu malo uviðavnosti!
:31:21
Sve u redu, Ben.
Ako Richie eli otièi, neka ga!
:31:24
Svi smo ovamo doli
po sili obeèanja.
:31:27
to se mene tièe, svatko
za stolom to je i pokazao.
:31:30
Kamo god odavde poli...
:31:33
...nita ne oèekujem.
:31:35
- Dobro si to rekao, Michael.
- Sve je veè sreðeno, Richie.
:31:41
Ljudi, tako to jednostavno jest.
:31:45
U redu, zdravica za
Michaela Hanlona...
:31:48
...èovjeka bez koga sve ovo ne bi ni
bilo potrebno. Vidim svoju buduènost:
:31:52
"Pojest èe te veliko masno
èudovite! Ugodan dan! "