:02:00
Tu ne sais pas ce que tu veux.
:02:03
Et même si tu l'avais,
tu ne le saurais pas.
:02:06
Si j'avais ce que je veux,
je saurais quoi faire avec.
:02:12
Qu'est-ce que ça veut dire?
:02:16
Ça suffit!
Tu as dêpassê les bornes.
:02:20
Où est passê mon revolver?
:02:28
On n'a jamais êtê
heureux ensemble!
:02:30
Tu t'es probablement gardê
pour toutes ces filles...
:02:33
que tu as dans tous les coins.
:02:36
Doris! D'abord, il n'y a pas
d'autre femme dans ma vie,
:02:40
et ensuite,
s'il y en avait une...
:02:42
elle saurait que je vis
avec quelqu'un que j'aime.
:02:45
Du moins, que j'aimais.
:02:48
C'est une bonne chose
qu'on se soit pas mariês!
:02:52
Oui! Après la lune de miel,
j'aurais êtê comme neuf.
:02:56
Toi aussi.
:02:58
Où est passê mon chapeau?
:03:00
Harry.
:03:01
Quoi?
:03:03
Tu ne m'embrasses pas
avant de partir?
:03:17
Rêponds, Harry.
:03:20
C'est ce que j'essaie de faire.
:03:22
Ça pourrait être important.
:03:24
-Oui?
-C'est l'agence Dobbs?
:03:26
Harry Dobbs.
:03:27
Pouvez-vous prendre une affaire?
:03:29
-Oui, je pourrais me libêrer.
-C'est qui?
:03:31
C'est une affaire.
:03:33
Vous savez où se trouve
le Danube Bleu?
:03:37
Oui, j'ai l'adresse.
:03:40
On pourrait se retrouver là-bas.
:03:42
-Vous êtes comment?
-Moi, normal. Je suis normal.
:03:46
C'est une femme, n'est-ce pas?
:03:48
-Combien vous demandez?
-Qu'est-ce que--?
:03:50
Nous avons une provision
de 500 dollars...
:03:53
en espèces
ou par chèque certifiê.
:03:56
Espèce de salaud!