Misery
prev.
play.
mark.
next.

:59:01
U svakom sluèaju, moja omiljena knjiga je bila èovek raketa,
a nekada je to bila prièa bez kraja.

:59:05
Loši momci su ga stavili u kola
na paninskom putu, onesvestili ga,...

:59:09
..onesposobili koènice
i odveli ga u smrt.

:59:11
On se probudio i pokušao da izaðe,...
:59:14
..ali je auto pao sa stene pre nego što je uspeo da
se spasi, i on se slupao i izgoreo,...

:59:18
..a ja sam bila tako uznemirena i uzbuðena!
I sledeæe nedelje sam bila u prvom redu.

:59:22
Pošinjali bi krajem prethodne nedelje,...
:59:24
..video se èovek raketa kako pokušava da izaðe,
a onda i stena,...

:59:28
..i baš pre nego što je auto pao sa stene
on se oslobodio, i sva su se deca radovala!

:59:33
Ali ja nisam.
Ustala sam i poèela da vièem...

:59:37
.."Ovo se nije dogodilo prošle nedelje!
Da nemate možda amneziju?"

:59:41
"Oni su nas varali! To nije pošteno!
On nije izašao iz svog auta!"

:59:54
Oni su oduvek ovako varali u...
ovim predstavama.

:59:57
Ali ne i ti. Ne i moja Mizeri.
1:00:01
Jan je otišao za Dr Klirija na krajuposlednje knjige,
ali je njegov konj pao...

1:00:06
..a Jan je polomio rame i rebra
i nije stigao do lekara,...

1:00:09
..tako da nije mogla da se izvede nikakva
eksperimentalna transfuzija koja bi joj spasla život.

1:00:14
Mizeri je sahranjena u zemlju na kraju romana,
moraš poèeti odatle.

1:00:57
Da li je to u redu? Da nastavim?

prev.
next.