:28:01
Мак, някаква следа от дугия
заложник?
:28:05
Намерих дугия.
:28:07
Мъртав е...
и хлапето от хеликоптера.
:28:11
Но ако те са Централно-америакнци,
то аз съм шибан китаец!
:28:14
От вида на това,
твоя министър е ЦРУ.
:28:17
Още нещо.
Ние сме късметлии.
:28:19
Другите пичове дето освиткахме...
Руски военни съветници.
:28:24
Нещо голямо
е щяло да стане тук.
:28:26
Добра работа Мак.
:28:27
Разчисти района. Хората да са готови.
:28:39
Някво копеле
is dug in like an Alabama tick.
:28:43
Ранен си.
Кървиш човече.
:28:45
Ня'ам време да кървя.
:28:54
Имаш ли време да се наведеш?
:29:02
Ебати колко е красиво.
:29:08
Егати джакпот-а.
:29:10
Това е много повече,
от колкото можем да си представим.
:29:14
Сега ги спипахме тия копелета.
:29:18
Спипахме ги.
:29:19
Мисля че това е което търсехме.
:29:22
Ти ни насади!
:29:23
Това пълен боклук.
:29:26
Министъра, цялата тая история.
:29:29
Домъкна ни тук
да ти свършим черната работа.
:29:31
Току що сряхме
яка инвазия.
:29:33
До три дена щяха да минат границата.
:29:35
-Защо ние?
-Никой друг неможе да го направи.
:29:38
Пикаеш на лъжата?
Нуждаех се от нея за да те довлека тук.
:29:41
Каква история предаде на Хупър?
:29:42
Виж, търсехме това място с месеци.
:29:46
Моите хора бяха в хеликоптера
когато го намериха!
:29:48
Хупър трябваше да ги намери.
Той изчезна.
:29:50
Той не е изчезнал.
Бил е одран жив!
:29:53
Заповедите ми бяха да взема някого
и да разбия тия копелдаци!
:29:55
И к'во, забърка историйката
и ни довлече в месомелачката.