Presumed Innocent
Преглед.
за.
за.
следващата.

:35:00
Този доклад показва, че пробата от сперма
взета от тялото на г-ца Полхемъс...

:35:05
...е идентифицирана като
идентична с кръвната група на г-н Сабич.

:35:09
Прав сте.
:35:11
Тя също показва присъствието
на химикали...

:35:14
...които съответстват...
:35:16
...с използваните при противозачатъчни средства.
:35:19
Диафрагма.
:35:21
Да.
:35:24
По ваше мнение това е...
:35:27
...инсценирано изнасилване?
:35:28
Това е моето мнение.
:35:31
И начинът, по който е извършено...
:35:33
:::предполага:::
:35:35
...познаване...
:35:37
...на техниките на разследване?
:35:40
Така казах на г-н Молто.
:35:44
Всички тези изводи се основават...
:35:46
...на присъствието на спермицидно желе...
:35:49
...в пробата, която изпратихте
на съдебните химици?

:35:53
Да, сър.
:35:55
Колко аутопсии извършвате
на седмица, д-р Кумагаи?

:36:00
Една, две...
:36:02
...десет. Зависи.
:36:04
Ще ви учуди ли да узнаете
че сте направили 18 аутопсии...

:36:08
...в двете седмици около
смъртта на Каролин Полхемъс?

:36:12
Не, сър.
:36:14
Горе-долу така е.
:36:16
При този брой,
можем ли да кажем, че...

:36:20
...подробностите на всяка една аутопсия
могат да се изплъзнат от ума ви?

:36:25
Водя си бележки докато правя аутопсии.
:36:28
Да, бележки.
:36:31
Тези бележки ви накараха
да кажете на детектив Липранцър...

:36:34
...че убиецът е стерилен?
:36:37
Като си спомняте,сигурно сте се
почувствали глупаво...

:36:40
...че ви е убягнало нещо толкова очевидно
като използването на контрацептив.

:36:45
Всички сперматозоиди бяха мъртви.
:36:49
Не бях получил доклада на химика
за спермицидното желе.

:36:54
При отсъствие на друго обяснение,
помислих, че човекът е стерилен.


Преглед.
следващата.