:32:03
Lisede okul takýmýyla yatmýþtým.
:32:07
Bir büyükbabam vardý ! bana karþý çok nazikti.
pazarlarý kravat takardý.
:32:12
Ýzin verirsen, gitmeden önce
küvette yýkanabilir miyim?
:32:15
Önemli deðil çok derine dalma.
:32:20
Merhaba?
-Edward, ben Phil. dinle,
kapýnýn dýþýndan arýyorum.
:32:23
-Þunu bilmeni istiyorum,
Morse bu gece için hazýr.
:32:25
Oh, bu iyi.
-Torununu da yanýnda getiriyor.
:32:27
-Onu þirketin baþýna geçirmek için
eðitiyor. Bilmiyorum.
:32:29
Ah, evet. ismi David olan çok güçlü
bir erkek. Polo oynuyor.
:32:33
-Bak bunu tekrar söylemek zorundayým.
Yalnýz gitmeni istemiyorum.
:32:37
*I just want your extra time and your *
:32:40
-Bak, yanýnda biriyle gitsen
çok daha iyi olur.
:32:43
-Biliyorsun? Sosyal görünmelisin.
:32:46
-Edward ? Beni duyuyor musun?
Oh, evet. evet, buradayým.
:32:50
* If you want to impress me *
-Bu da nedir?
:32:52
* Oh *
Hizmetli þarký söylüyor.
:32:54
* Got to be
too flirty, Mama *
:32:57
* I know how to undress me *
Evet...dinliyorum.
:33:00
-Edward,bir çok hoþ kadýn tanýyorum.
Hayýr, tanýmýyorsun.
:33:04
* I just want your extra time
andyour *
:33:07
* Kiss *
:33:10
Yakýnýmda, bir tane var.
* If you want to impress me *
:33:15
Sen sadece Morse 'un neler
yapacaðýna konsantre olmalýsýn.
Ben ne yapacaðýmý biliyorum.
:33:19
* I know how to undress me
Mmhmm, yeah, baby *
:33:24
* I want to be your fantasy *
:33:28
* Well, maybe
you could be mine *
:33:31
* Mmhmm
You just leave it *
:33:33
* All up to me **
:33:37
Prince sevmez misin?
:33:40
Hayatýn kendisinden çok.
Kapýyý vurmaz mýsýn?
:33:43
Vivian, sana bir iþ teklifinde bulunacaðým.
:33:46
Ne istiyorsun?
Pazara kadar þehirde olacaðým.
:33:49
Bütün bir haftayý benimle geçirmeni istiyorum.
:33:53
Gerçekten mi?
Evet.
:33:56
Evet, seni bir çalýþan gibi kiralamak istiyorum.
:33:58
Bütün bir hafta senin yanýnda olmamý mý istiyorsun?