:40:02
-Bütün bu þeylerden dolayý çok heyecanlýyýz.
:40:04
-Via rodeo nun 75 li yýllarda Beverly Hills in...
:40:07
-...ilk caddesi olduðunu biliyor muydun?
:40:11
Afedersiniz, miss, yardýmcý olabilir miyim ?
Odama çýkýyorum.
:40:13
Anahtarýnýz var mý?
Oh. O kart cinsi þeyi unutmuþum.
:40:17
En üst katta kalýyorum.
Burada misafir misiniz ?
:40:19
Bir arkadaþýmlayým.
Bu arkadaþýnýz kim olabilir ?
:40:22
Edward.
Edward ?
:40:25
Edward... Edward,ahh...
:40:28
O beni tanýyor.
Dennis.
:40:32
Dennis, gece nöbetini yeni bitirdin
deðil mi? Hmm ?
:40:35
Evet, efendim.
Bu genç bayaný tanýyor musun?
:40:38
O Bay Lewis'le.
Bay Lewis.
:40:40
Ýþte bu. Edward Lewis !
Teþekkürler, Dennis.
:40:43
Belli ki dün gece gelmiþsiniz.
Teþekkürler.
:40:47
Oh, Tanrým! Þimdi ne var? ne? ne?
:40:50
Bugün herkesin nesi var?
Hayýr, hayýr. Tamam.
Benimle gelin.
:40:52
Küçük bir sohbet yapacaðýz.
Teþekkürler. Dennis, teþekkürler.
Geliyorum.
:40:54
Ýsminiz nedir, miss ?
Ne olmasýný isterseniz?
:40:57
Benimle oyun oynamayýn, genç Bayan.
Vivian.
:41:01
Teþekkürler . Vivian.
:41:03
Peki, Miss Vivian.
:41:06
Diðer otellerde olan þeyler
Regent Beverly Wilshire' da olmaz.
:41:10
Bay Lewis,
çok özel bir müþterimizdir...
:41:13
...ve biz müþterilerimizi dostlarýmýz gibi
düþünürüz.
:41:16
Þimdi, müþteri olarak, Bay Lewis'in bazý
özel müþteri kurallarýna uymasýný umarýz.
:41:21
Fakat dost olarak,
bunu görmezden gelebiliriz.
:41:23
Þimdi varsayalým ki siz onun....
:41:27
Akrabasý?
evet.
:41:30
Ben de öyle düþünmüþtüm.
O zaman siz onun...
:41:34
Yeðeni?
:41:37
Tabii ki. doðal olarak,
Bay Lewis bu otelden ayrýldýðýnda sizi
bir daha burada görmeyeceðiz
:41:43
Burada baþka amcanýz olmadýðýný
farzediyorum.
:41:48
Ýyi! Artýk birbirimiz anlýyoruz.
Size biraz daha...
:41:50
...uygun giyinmenizi önerebilir miyim?
Hepsi bu!!
:41:53
Hayýr, hepsi bu deðil.
Benim de yapmaya çalýþtýðým buydu.
Bugün Rodeo Drive da...
:41:56
...giysi almaya çalýþtým,
ve bana yardým etmediler.
:41:59
Artýk param var
ama elbise alamýyorum!