Pretty Woman
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:31:01
Þimdi gitmem gerek,
1:31:04
fakat þunu anlamaný istiyorum...
1:31:07
söylediðin herþeyi duydum.
1:31:11
Þimdi yeteneklerimi göstermenin tam sýrasý.
1:31:14
Bu benim için büyük bir adým.
1:31:17
Biliyorum. Kadýnlarýn beni beðenmesi
için iyi bir teklif.

1:31:24
Sana asla bir fahiþe gibi davranmadým.
1:31:32
Þimdi davrandýn.
1:31:36
Ben Barnard Thompson, Miss Vivian.
1:31:40
Resepsiyona gelebilir misiniz? Burada sizinle
konuþmak isteyen biri var.

1:31:43
Ýsminin De Luca olduðunu söylüyor
Onunla konuþmama izin ver.

1:31:46
Ver bana
Onunla konuþacaðým.

1:31:49
Yo, Viv, bebeðim. Aþaðýya gelebilir misin?
Büzülmüþ kaslý polis oraya
gelmeme izin vermiyor.

1:31:54
Tamam. Geliyor.
Ýyi.

1:31:56
Bay Thompson.
Evet.

1:31:58
Pencere temizleyicisi aþaðýya
gelmek istemiyor.

1:32:01
Bugün cumartesi.
Bekleyin burada, lütfen.

1:32:03
Onu izle.
evet efendim.

1:32:16
50 dolar, büyükbaba.
75 dolara karýn da izleyebilir.

1:32:25
Dinle, seni kaç kere aradým.
1:32:27
Yeah, biliyorum. Banana da beni
aradýðýný söylediler.

1:32:29
Salý günü gelmiþ olmalýydýn.
Resepsiyona para býrakmýþtým.

1:32:31
Carlos'tan saklanýyordum.
eðer parayý almýþ olsaydýn...

1:32:33
...saklanmana gerek kalmazdý.
Meþguldüm. Bir hayatým var.
Nino dövülmüþtü.

1:32:37
Onu hastanede ziyarete gittik,
Rachel tutuklandý. berbat bir durumdu.

1:32:40
Herneyse parayý aldým.
Kýçýmý kurtardýðýn için çok teþekkür ederim.
Þimdi Carlos peþimi býraktý.

1:32:45
Dün gece senden bahsediyordu.
1:32:47
Seni bu halde görse dudaðý uçuklardý.
1:32:49
Sana sarýlmaktan korktum.
Üzerini kýrýþtýrmak istemedim!

1:32:53
Gerçekten iyi görünüyorsun.
Hayýr, orada biþiler görüyorum, tam orada.

1:32:57
Gerçekten çok hoþ görünüyorsun.

Önceki.
sonraki.