1:33:00
Sokaktaki halinden tamamen farklýsýn,
asla olamayacaðýn bir þekilde.
1:33:03
Teþekkürler, fakat paran olduðu zaman
temiz ve iyi görünmek kolaydýr.
1:33:07
Evet.
1:33:10
Ne zaman gidiyor?
Yarýn.
1:33:13
Giysiler sen de mi kalacak?
Evet.
1:33:17
Edward tekrar onu görüp
göremeyeceðimi sordu.
1:33:22
Fakat kesinlikle hayýr.
Baþka bir hafta daha mý?
1:33:26
"Kesinlikle hayýr."
Evet.
1:33:29
Oh, hayýr.
1:33:32
Ne?
1:33:34
Yüzündeki bu acýklý bakýþý biliyorum.
Oh, hayýr, yapamassýn!
1:33:37
Ona aþýk oldun.
Hayýr. Kit, lütfen. Dur.
1:33:39
Ona aþýk mý oldun?
Kit !
1:33:41
Onu öptün mü? Aðzýndan?
Uh, evet, yaptým.
1:33:44
Onunla aðýzdan öpüþtün mü?
Yaptým. çok güzeldi.
1:33:46
Ona aþýk oldun,
ve aðýzdan öpüþtün.
Sana bunu mu öðretmiþtim?
1:33:49
Bak, ben aptal deðilim tamam mý?
Ben...ben ona aþýk olmadým.
1:33:53
Sadece hoþlanýyorum.
1:33:56
Ondan hoþlanýyor musun?
1:33:58
Evet.
Ondan kesinlikle hoþlanýyorsun.
1:34:02
Haklýsýn o serseri deðil.
Zengin, þýk bi herif.
1:34:05
Ama kalbimi kýrmayacak mý?
Oh, hayýr. Hadiiii.
1:34:08
Þunu bilmiyorsun.
Hey, sana sordu deðil mi?
1:34:10
Belki, bu adam, um,
bilirsin, birlikte bir ev alýrsýnýz.
1:34:13
Elmaslar ve atlar alýrsýnýz. Bilmiyorum.
1:34:15
Her zaman bu olur.
Olur.
1:34:20
Ne zaman olmuþ, Kit ?
1:34:22
Gerçekten ne zaman olmuþ?
Kim býrakabilmiþ ki bu iþi?
1:34:24
Skinny Marie veya Rachel
býrakabilmiþ mi? Hayýr!
1:34:26
Bunlar çok özel durumlar.
1:34:28
Kimin bu iþi býrakabildiðini bilmek istiyorum.
1:34:31
Bunu gerçekten yapabilmiþ
birinin örneðini ver bana.
1:34:34
Bir isim mi?
Evet, bir isim ver .
1:34:35
Sana bir isim vermemi istiyorsun.
Evet.
1:34:38
Oh, Tanrým, zorlama bir isim.
1:34:44
Kahrolasý Sinderella.
1:34:51
Bay Morse, bu sabah Bay Lewis'in sizinle
konuþmak istediðini söylemiþtim.
1:34:54
Bay Lewis þimdi dinliyor.
1:34:57
Sizin þirketinizle ilgili kazançlarýmý yeniden...