:05:00
- Yalnýzca yorgunum. Yalnýz...
- Tamam.
:05:03
- Eve gitmek istiyorum, tamam mý?
- Tamam.
:05:27
- Adrian, oðlan nerde?
- Bilmiyorum.
:05:30
Çocuðu göremiyorum.
Çocuk nerede? Burada deðil mi?
:05:35
- Baba!
- Ýþte orada!
:05:37
Hey, boksör! Nasýlsýn?
:05:40
- Annene merhaba de.
- Merhaba.
:05:42
- Unutuldum mu?
- Selam, Paulie amca.
:05:44
- Baba, nasýlsýn?
- Birkaç yeni diþ. Okul nasýl?
:05:47
Þeref listesine girdim.
:05:49
Merhaba. Hava alaný adýna hoþ geldiniz.
Ýçeride basýn toplantýsý düzenlendi.
:05:55
Rus halkýna karþý neler hissediyorsun?
:05:57
Bence çok iyi insanlar.
Mükemmel insanlar.
:06:00
Dediklerini her zaman anlayamýyordum,
ama ne demek istediklerini biliyordum.
:06:05
Bayan Balboa, hiç Rusça öðrendiniz mi?
:06:07
- Rusça öðrendim mi?
- Evet, votkada çok akýcý.
:06:12
Kavga sonrasý saðlýk
sorunun olduðu söyleniyor.
:06:15
- Saðlýk sorunu mu?
- Hayýr, bunlar sadece söylenti.
:06:18
Bedensel saðlýðý mükemmel durumda.
:06:22
Rocky, Amerikan Saðlýk Cemiyeti
boksun yasaklanmasýný önerdi.
:06:28
- Evet.
- Doktorlarla ayný fikirde misin?
:06:30
Evet, kesinlikle. Doktorlar asla
dövüþmemeli diye düþünüyorum.
:06:34
Bu çok iyi bir cevaptý, þampiyon.
:06:37
Doktorlar ringin dýþýnda kalmalý.
Doktorlar asla dövüþmemeli.
:06:41
Rocky Balboa, en komik þampiyon.
:06:44
Amerika'nýn Rocky Balboa'sý! Nasýlsýn?
:06:47
George Washington Duke,
bir numara maç kordinatörü,
:06:50
Bütün Amerika ve Rusya'nýn þampiyonu
Rocky Balboa'yý selamlar.
:06:55
Sorulardan biraz uzaklaþýp medya için
:06:58
ilginç bir teklif yapmak istiyorum.