The Bonfire of the Vanities
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:02:01
Èeká na vás spousta lidí.
:02:04
Je to pro nás èest vás tu uvítat.
:02:06
Tohle je historický okamžik, Petøe.
:02:15
Pane Fallowe,
ráda bych využila této soukromé chvilky...

:02:18
a øekla vám, že velice obdivuji vaši knihu.
:02:21
Když požádali Faulknera,
aby doporuèil tøi knihy, on øekl:

:02:24
"Tø/krát Anna Karen/nová. "
:02:26
Dnes by jistì øekl:
"Skuteèný McCoy a zapomenutý Lamb.

:02:30
"Skuteèný McCoy a zapomenutý Lamb,
Skuteèný McCoy a... "

:02:35
Urèitì jste to už slyšel milionkrát,
:02:39
ale ta scéna, kde nìkdo praští starostu
sklenicí od majonézy...

:02:44
Pozdìji to dopovím.
:02:48
Tudy prosím.
:02:57
Vedu pana Fallowa.
:03:05
Z cesty! Tohle je strašné nedopatøení.
:03:08
Omlouvám se.
:03:12
Tudy prosím, pane Fallowe.
:03:15
Projdeme ještì tìmito dvìma dveømi.
:03:19
Už jsme skoro tam.
:03:21
Ale to musím øíct,
pokud vás tedy mohu citovat...

:03:26
Pracují jako vèelièky.
:03:33
Pokud vás mohu citovat,
:03:36
"Jak ve jménu božím...
Kdo by ve jménu božím...

:03:39
"pøinesl na veøejnou schùzi
poloprázdnou sklenici od majonézy?"

:03:42
Excelence!
:03:44
Charles Buchanan. Tohle je moje manželka
Stephanie a moje dcera.

:03:48
Pane Fallowe,
vaši knihu jsem pøeèetla patnáctkrát.

:03:51
A pøíští rok ji budeme probírat na semináøi.
:03:57
Nahoru pojedeme sami.

náhled.
hledat.