The Bonfire of the Vanities
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:49:02
A stojím tu pøed vámi
s rozzlobeným srdcem.

:49:08
Mé srdce je zlomené, protože našeho
bratra, souseda a syna Henryho Lamba...

:49:15
nìkdo znièil v tak mladém vìku.
:49:20
Ted' leží v nemocnici a je zlomený,
jako mé srdce.

:49:25
Ale vìzte, že mé srdce je i rozhnìvané.
:49:28
Ano! Rozhnìvané!
:49:30
Protože ten øidiè mu nepomohl!
:49:35
A policie taky ne!
:49:37
A tento muž taky ne!
:49:40
Pan Abraham Weiss.
:49:42
Øíká mé jméno. Mé blbé jméno.
:49:47
Celý se to posralo.
:49:50
-Kdo ksakru jste?
-Kramer, zástupce okresního žalobce.

:49:54
Pracuji tady.
:50:04
Pod/e naš/ch zdrojù
v oddì/ení motorových voz/de/...

:50:07
má poznávací znaèku na "RE", "RB"
nebo "RP" ménì než 200 Mercedesù.

:50:14
Jak to, že oddìlení vozidel
tu informaci pustilo?

:50:18
Uklidnìte se. Víme to už víc než týden.
:50:21
A proè se tedy nic nedìje?
Proè nehledáme to auto?

:50:25
Vlastnì jsem navrhnul, abychom...
:50:27
Jak to mám všechno vìdìt?
:50:30
Máme najít auto? Najít auto?
Nemáme ani svìdka.

:50:34
Ani nevíme, kde se to stalo,
anebo jestli se to vùbec stalo.

:50:38
Najdìte to auto.
:50:39
Nebudeme mít pøípad,
ani když se to auto najde.

:50:43
Kdybychom našli øidièe
a ten øidiè by pøišel a øekl:

:50:46
"Jo, tak to bylo.
:50:49
"Srazil jsem toho kluka a ujel.
:50:53
"Neohlásil jsem to. Já jsem to udìlal."
Pak bychom mìli pøípad.

:50:58
Ted' hlavnì najdìte to auto.

náhled.
hledat.