:33:01
Meidän pitäisi muuttaa tänne.
:33:05
Oletko harkinnut sitä?
Mitä jos muuttaisimme New Yorkista?
:33:10
Pitäisimme kaupungissa vain
pienen tukikohdan. Mitä tuumit?
:33:17
Voisimmeko muuttaa pois
New Yorkista? -Emme.
:33:23
Isäni teki niin.
-Et ole isäsi.
:33:28
Judy osasi satuttaa miestä.
Sherman ei todellakaan tullut isäänsä.
:33:34
Hänen isänsä oli "Dunning,
Sponget & Leachin leijona ".
:33:38
Hänen isänsä matkusti
joka aamu metrolla töihin.
:33:42
Hänen isänsä uskoi yhä
periaatteisiinja etiikkaan.
:33:46
Puheet velvollisuudestaja vastuusta
kaikuivat kuuroille korville.
:33:50
Sherman McCoy ei totisesti tullut isäänsä.
:33:56
Mitä etsit sanomalehdestä, Sherman?
-En mitään erityistä.
:34:01
Mikä on joukkovelkakirja?
-Selitäpä se, Sherman.
:34:05
Sen äitisi ja minä haluaisimmekin kuulla.
:34:08
Joukkovelkakirja on tapa
lainata ihmisille rahaa.
:34:14
Jos haluat rakentaa tien tai
sairaalan ja tarvitset rahaa -
:34:18
Iasket liikkeelle joukkovelkakirjan.
:34:21
Rakennatko sinä teitä?
:34:24
Minä en oikeastaan rakenna niitä.
:34:27
Nyt meni liian vaikeaksi.
:34:29
Anna minun yrittää.
:34:31
Isä ei rakenna teitä,
sairaaloita tai yhtään mitään.
:34:35
Isä hoitaa velkakirjoja niille,
jotka keräävät rahaa.
:34:39
Niinhän hän sanoi.
-Joukkovelkakirja on kuin kakkupala.
:34:47
Sinä et leiponut kakkua -
:34:50
mutta aina, kun annat siitä palan,
siitä irtoa murunen.
:34:56
Pieniä murusia putoilee.
-Murusiako?