:55:03
Haluamme vain katsoa autoanne.
:55:06
Sitä minä tarkoitankin.
Ymmärrättekö? -En.
:55:10
Haluaisitteko kertoa meille jotain,
herra McCoy? -En.
:55:18
Mitä tarkoitatte? -Se olisi hyvä kertoa,
ennen kuin asiat mutkistuvat.
:55:25
Ei, ei. Haluan vain olla varma...
Luulen, että...
:55:32
Sanon asian näin:
Jos haluatte auttaa, niin hyvä.
:55:40
Jos ette halua auttaa,
teidän ei tarvitse sanoa mitään.
:55:45
Teillä on oikeus olla sanomatta mitään.
:55:49
Teillä on myös oikeus asianajajaan.
:55:53
Jos teillä ei ole varaa sellaiseen,
hänet voidaan määrätä teille.
:56:07
Minun pitäisi varmaan...
puhua asianajajan kanssa.
:56:15
Luin hänelle hänen oikeutensa.
-Ja hän istui kaverin pöydälle.
:56:19
Tekikö hän sitten jotain?
-Silmät pyöristyvät ja hän änkytti.
:56:24
Siinä piilee jotain.
:56:26
Herra Weiss? Taisimme napata hänet.
:56:29
Kenet nappasitte?
-Sherman McCoyn.
:56:33
Uskotteko, että se on hän?
-Varmasti.
:56:35
Se on hän. Hän asuu Park Avenuella.
Isä johti Dunning, Sponget & Leachia.
:56:40
Hänen vaimonsa on seurapiirirouva.
:56:43
Loppuvatko väitteet
valkoisten suosimisesta?
:56:46
Ei ole todisteita.
:56:47
Haetaan hänet kuulusteltavaksi
ja ilmoitetaan lehdistölle.
:56:51
Ainoa todistaja
on kuolemaisillaan sairaalassa.
:56:55
Sinun täytyy pitää puhe Manhattanilla.
:56:58
Lähettäkää viesti kaupungin köyhille.