:19:01
Trebuie sã curãþim chestia rasialã.
:19:04
Sã te facem mai uman.
:19:07
ªtiu cã sunt primul, dar am vrut
sã ajung înainte de a se calma apele.
:19:12
200.000 $.
:19:14
- Poftim ?
- Poftim pe naiba.
:19:16
Fac orice pentru drepturile de autor.
250.000 $.
:19:19
O carte, un mini serial. 500.000 $
Dacã mergi la închisoare, dublez.
:19:23
- Nu-i o ofertã bunã ?
- Scuzaþi-mã.
:19:32
N-am vrut sã te întrerup.
:19:35
Gene m-a rugat sã trec pe aici.
:19:38
Nu am vorbit cu nimeni încã.
:19:40
Dacã putem sã facem ceva...
:19:44
Mã întorc la lucru într-o zi sau douã.
:19:46
Nu e nevoie. De asta m-au trimis...
:19:50
Nu e nevoie.
:19:53
Adicã, n-ar trebui sã vii.
:19:56
Ei nu vor sã vii.
:20:00
Sherman, îmi pare rãu.
:20:02
Chestia asta ºi afacerea Giscard...
:20:05
- Adicã, 600.000.000 $ sunt o...
- E definitiv ?
:20:08
Ei bine, firma e de pãrere cã...
:20:12
Îmi pare rãu.
:20:32
Judz, am putea... Ce se întâmplã ?
:20:34
Petrecerea a fost planificatã acum câteva
sãptãmâni, dacã te-ai fi deranjat sã afli.
:20:41
În aceste împrejurãri...
:20:43
ªtiu toatã povestea.
Am vãzut-o la televizor.
:20:48
Îmi pare rãu, Judz.
:20:51
Ne-ai trãdat. Pe mine. Pe Campbell.
Chiar ºi pe tine.
:20:55
Dar conduc colecta de fonduri
pentru muzeu datoritã escapadelor tale.