The Bonfire of the Vanities
prev.
play.
mark.
next.

:47:13
G. Falou. Naš junak.
:47:17
Kao da se veæ poznajemo. I g. Korsaro.
:47:21
Lepo vas je ponovno videti.
:47:23
Imate ekskluzivne novosti. Shvatate to?
:47:25
Mogao sam imati bilo koju novinu
ili TV stanicu da izveštava.

:47:29
Ali izabrao sam vas dvojicu.
:47:35
Želim da ovo bude najvažnija vest.
:47:37
Idemo na posao.
:47:45
Možda je ova stvar prenaduvana? Iskreno...
:47:49
Iskrenost sa ovim nema veze.
:47:51
Ovo je šou biznis.
Nikada nisam èuo da to dvoje idu zajedno.

:47:55
Ni ja. A ja sam navodno novinar.
:47:59
Ti si pijanac. To je ono što sam ja èuo.
:48:01
I gotovo bez posla.
Ili su me pogrešno izvestili?

:48:05
Imaš pogrešnog èoveka.
:48:06
Mislim da nisam.
:48:09
Uopšte ne.
:48:11
TV je spremna, preèasni.
:48:16
Zasada ostanite u velikom kadru.
Približite se kada zapoènemo.

:48:24
On je nešto posebno, zar ne?
:48:25
Svakako.
:48:26
On je istinski zainteresovan za ovo, zar ne?
Stvar je istinita?

:48:30
Naravno.
:48:31
Taj Henri Lemb je pošten momak.
:48:33
Komšije ga vole. Nema policijskog
dosijea. Primeran uèenik.

:48:36
Nema sumnje.
:48:38
Lièno, mene nije briga.
Ali kada svršim s njim, biæe svetac.

:48:42
Voleo bih znati da je to istina, to je sve.
:48:44
Istina je.
:48:46
Kamere su spremne. Poènite.
:48:54
Braæo i sestre,
stojim pred vama slomljena srca.


prev.
next.