The Bonfire of the Vanities
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:45:00
Ama bu yasal deðil.
:45:02
Caroline'ý atmalarý için
burada yaþamadýðýný kanýtlamalarý gerek.

:45:06
Bugün buraya gelmiþ olmasý tuhaf deðil mi?
Gazetedeki o yazýdan sonra?

:45:12
Sen de çok ''paranoyen''sin yani.
:45:15
Havaalanýna gitmek için
20 dakika sonra çýkmam lazým.

:45:20
Yani fazla zamanýmýz yok.
:45:25
Sence arabanýn izini sürerek
beni bulabilirler mi?

:45:27
Nasýl? Plakanýn tam numarasý yok,
tanýk da yok.

:45:30
Seni tanýyabilecek tek kiþi aðýr ''komatoz''da.
:45:35
Ama öteki adam var. Ya o ortaya çýkarsa?
:45:38
Öyle bir niyeti olsaydý,
þimdiye kadar çoktan çýkmýþtý.

:45:41
Çýkmadý, çünkü o bir suçlu.
:45:46
Ne korkunç bir resim.
:45:48
Bu bir Filippo Chirazzi. Caroline'ýn dostudur.
:45:51
Onu tanýr mýsýn?
Umarým tanýmýyorumdur. Bu sana benziyor.

:45:54
Yo. Nasýl benzesin?
:45:58
Nereye gidiyorsun?
Havaalanýna. Araba yakýnda gelecek.

:46:03
Ayaküstü düzüþecek vakit var. Ne dersin?
:46:08
Bugün 600 milyon dolar kaybettim.
Muhtemelen iþimi de.

:46:13
Þu anda çok da istekli deðilim.
:46:19
Seni kývamýna getirmek benim iþim Sherman.
:46:23
Sen iflah olmazsýn.
:46:28
Aslýnda hala polise gidebiliriz.
Yetenekli bir avukat tutarýz.

:46:34
Ve baþýmýzý doðruca aslanýn aðzýna sokarýz ha?
:46:37
Arabayý kullanan bendim.
:46:39
Bu kararý vermek de bana düþmez mi?
:46:43
Ve ben hayýr diyorum. Hayýr diyorum.
:46:47
Güven bana.
:46:49
O küçük gazete yazýsýndan
hiçbir þey çýkmayacak.

:46:53
Kesinlikle hiçbir þey.

Önceki.
sonraki.