1:13:00
- E veriºoara ta, Mary.
- Las-o sã intre.
1:13:01
- You don't have to do this to me.
- Do what? What do you mean?
1:13:08
Bunã, vere. Mã gândeam sã trec pe la tine.
E în regulã?
1:13:12
Am eu grijã de bãieþi.
1:13:16
Nu, nu e în ordine.
N-ar fi trebuit sã vii, Mary.
1:13:20
Doar câteva minute, bine?
1:13:24
- Arãþi minunat, veriºoarã.
- Mulþumesc.
1:13:30
Deci ãsta e clubul tãu, ascunzãtoarea?
1:13:32
Dad...
1:13:34
- Da.
- Am venit aici sã verific.
1:13:41
E aºa ciudat, doar eu ºi mãtuºa Connie în casã.
1:13:45
- Mã simt mai bine când sunt cu tine.
- Ce este, dragã?
1:13:50
- Sunt speriatã în legãturã cu tata.
- Sã nu fii.
1:13:51
No! Mary!
1:13:53
Când l-au scos din ambulanþã, am crezut cã e mort.
1:13:56
God, no!
1:13:58
Toatã lumea spune cã o sã fie bine.
1:14:02
Nu-þi fie teamã.
1:14:04
Îmi amintesc o datã când eram micã.
1:14:08
ªi odatã, Al Neri ºi celelalte gãrzi m-au luat pe mine ºi pe Tony ºi ne-au scos.
1:14:15
Asta se întâmplã din nou?
1:14:18
Nu aºa, dragã.
1:14:22
Atunci de ce te ascunzi aici?
Þi se întâmplã ceva?
1:14:28
N-o sã mi se-ntâmple nimic, veriºoarã.
O sã avem grijã de tine.
1:14:43
- Pot sã rãmân aici ºi sã mã ascund cu tine?
- Mã poþi ajuta sã gãtesc pentru bãieþi?
1:14:48
ªtii cã nu ºtiu sã gãtesc, dar o sã te ajut.