:26:17
Ima li kakvih kontakta,
Mr. Kamarov?
:26:20
Nema kontakta Kapetane.
Sonar je èist.
:26:23
Dobro. Imamo li kakvih kontakta na
povriti, Mr. Borodin?
:26:26
Nema nikoga gospodine
Periskop èist.
:26:28
Odlièno. Onda je vrijeme
:26:30
da objasnim zapovjedi koje smo
dobili posadi.
:26:34
Drugovi, govori vam va kapetan.
:26:37
Iznimno sam ponosan to s vama
mogu govoriti.
:26:40
I ponosan sam to plovim s vama
sada.
:26:42
na ovom putovanju
:26:44
na ovom plovilu nae majèinske
zemlje.
:26:46
I jo jednom, igramo se opasne
igre,
:26:51
igre kao ah,
:26:53
protiv naeg starog protivnika...
:26:55
protiv Amerièke vojske.
:26:57
Prije 40 godina,
:26:58
vai oèevi i vaa starija braèa
:27:02
igrali su ovu igru, i igrali su je
vrlo dobro.
:27:04
Ali danas, ova igra je drugaèija.
:27:07
Sada mi imamo prednost.
:27:10
To me podjeæa na slavne dane
:27:13
Sputnika i Jurija Gagarina,
:27:14
kada se svijet tresao od zvuka naih
raketa.
:27:18
Pa, opet æe se tresti
:27:20
zbog zvuka tiine.
:27:22
Zapovjedam da se ukljuèi
tihi pogon.
:27:25
Na zapovjed gospodine.
:27:26
Otvorite vrata.
:27:28
Da, otvorite vrata.
:27:30
Zapovjed izvrena.
:27:31
Pokrenite gusjenice i osigurajte
glavni pogon.
:27:38
Vrata otvorena Kapetane.
:27:40
Drugovi, ni naa flota
:27:41
nezna za nae moguènosti.
:27:44
Probat æe sve da bi testirali sve
moguænosti,
:27:47
ali æe moæi samo testirati svoju
nemoæ i zbunjenost.
:27:50
Nestat æemo naoj floti.
:27:52
Proæi æemo kroz Amerièku kontrolu,
:27:55
kroz njihovu mreu sonara,
:27:57
i doploviti do njihovog najveæeg
grada