1:20:01
Cum poti face asta?
Esti mutant.
1:20:05
Am patru copii de hranit.
1:20:07
Ce s-a intamplat cu al cincilea?
1:20:11
Rahat, omule! M-ai prins.
1:20:14
Nu-s nici macar casatorit.
1:20:15
Acum, sus nenorocitele alea de maini!
1:20:23
Quaid.
1:20:26
Quaid.
1:20:30
Las-o balta.
Zilele lui ca prezicator s-au terminat.
1:20:36
Porneste reactorul.
1:20:39
Elibereaza Marte.
1:20:45
Dl. Cohaagen vrea sa va vorbeasca.
1:20:55
Deci, asta-i marele om.
1:21:02
Nu-i de mirare ca sta ascuns.
1:21:07
Ei, baiete,
1:21:11
esti un erou.
1:21:12
Sa te fut.
1:21:13
Nu fi modest.
Kuato e mort.
1:21:16
Rezistenta e complet distrusa,
iar tu ai fost cheia.
1:21:21
Minte.
1:21:23
Nenorocit ipocrit.
1:21:27
Nu-l poti acuza, scumpo.
E nevinovat.
1:21:32
Vezi tu, Quaid, nici un om de-al meu
nu s-a putut apropia de Kuato.
1:21:36
Mutantii astia nenorociti
i-au mirosit intotdeauna.
1:21:39
Asa ca Hauser si cu mine ne-am gandit si
te-am inventat pe tine - momeala perfecta.
1:21:43
Stii ca minti.
Hauser s-a intors impotriva ta.
1:21:50
Asta am vrut sa crezi.
1:21:52
De fapt, Hauser s-a oferit voluntar
pentru a deveni Doug Quaid.
1:21:56
A fost singura cale
de a-i pacali pe paranormali.
1:21:59
Revizuieste-ti povestea.