Total Recall
prev.
play.
mark.
next.

1:09:03
Ne seæam te se.
1:09:06
Ne seæam se nas.
Ne seæam se samog sebe.

1:09:13
Izgubio si pamæenje?
Kako si došao ovde?

1:09:16
- Hauser mi je ostavio poruku.
- Ti si Hauser.

1:09:18
Ne više.
1:09:21
Sad se zovem Quaid.
Douglas Quaid.

1:09:28
- Hauser, ti si poludeo.
- Ne, Cohaagen mi je ukrao pamæenje.

1:09:33
Saznao je da je Hauser promenio
stranu, pa ga je pretvorio u mene.

1:09:39
Strašno.
1:09:41
Bacio me je na Zemlju,
dao mi ženu i usran posao--

1:09:44
Reèe li ti ženu?
Šta si ti, oženjen?

1:09:48
- Nije stvarno bila moja žena.
- A, nije, je li?

1:09:50
Kako sam glupa.
Bila je Hauserova žena?

1:09:53
- Zaboravi na nju.
- Da zaboravimo mi na sve.

1:09:57
- Smuèile su mi se tvoje laži.
- Zašto bih te lagao?

1:10:02
Zato što još uvek
radiš za Cohaagena.

1:10:07
Ne budi smešna.
1:10:13
Nikad me nisi voleo, Hauser.
1:10:16
Iskoristio si me da se ubaciš.
1:10:18
Ubacim u šta?
1:10:25
Bolje bi bilo da odeš.
1:10:28
-Melina, Hauser me je poslao da
nešto uradim. -Ne padam na to.

1:10:32
Ovde ima dovoljno
da sjebemo Cohaagena.

1:10:35
- Napolje!
- Moram da mi pomogneš da se setim!

1:10:37
- Rekla sam napolje!
- Melina, molim te!

1:10:40
Pokušavaju da me ubiju.
1:10:43
Stvarno?
1:10:48
Dobro, odlazim.

prev.
next.