Barton Fink
prev.
play.
mark.
next.

1:31:17
"Poèinje.
1:31:19
Mlada djevojka otvara vrata...
1:31:25
stana krupnog muškarca...
1:31:31
Da si muškarac,
1:31:33
pravi muškarac,
1:31:37
pljusnuo bi me."
1:31:40
"Prvo æu ostaviti svoj znak na tebi...
1:31:45
nehotièno."
1:31:58
"Pansion,
1:32:00
naslikana žena,
1:32:02
i krupni muškarac..."
1:32:04
"Zašto ste ga uhitili?"
1:32:05
"Sa jednim munjevitim pokretom
svojih snažnih ruku,

1:32:09
krupni muškarac..."
1:32:11
"Ona je dobra žena..."
1:32:12
"Nije me briga što ljudi govore..."
1:32:17
"Pa, grdosijo,
moramo odbiti troškove

1:32:21
sa tvog osobnog..."
1:32:23
"Nije ti stalo do mene
nakon svih ovih godina?"

1:32:27
Ostanite na liniji, gospodine.
Imam Vaš poziv.

1:32:30
Halo, operator!
Ne mogu...

1:32:33
Oh, Bože.
1:32:38
Halo?
1:32:39
Garlande, ja sam.
1:32:40
Barton?
1:32:42
Ko-koliko je sati?
1:32:44
Jesi li u redu?
1:32:45
Yeah, dobro sam.
1:32:47
Moram razgovarati s tobom, Garland.
1:32:49
Ovo je muðugradski poziv.
1:32:51
Što je, Bartone? Jesi li OK?
1:32:53
Yeah, dobro sam, Garlande,
1:32:55
ali moramo razgovarati.
1:32:56
U vezi onog što pišem.
1:32:58
Mislim...

prev.
next.