:34:01
Е, къде е тя?
:34:03
Кой? О, ха ха ха!
Момичето, да. Момичето.
:34:08
Ами, всъщност,
тя е в процес на...
:34:12
Съществуващите обстоятелства...
:34:14
Ъм, тя няма да дойде.
:34:18
Какво!
:34:19
О, Боже. Ваша Милост!
Ваше Величество!
:34:23
Нека не прибързваме!
:34:27
Мисля, че ти казах да слезеш за вечеря!
- Не съм гладна.
:34:31
Ще излезеш, или ще... ще...
ще разбия вратата!
:34:34
Господарю, може и да бъркам,
но това може би не е...
:34:38
най-добрият начин да спечелите
обичта на момичето.
:34:41
Моля Ви, опитайте се
да бъдете джентълмен.
:34:44
Но тя е толкова упорита.
:34:47
Спокойно, спокойно.
:34:52
Ще слезеш ли за вечеря?
- Не!
:34:55
Учтиво, любезно.
:34:58
Би ми доставило голямо удоволствие...
:35:02
ако се присъединиш към мен за вечеря.
:35:04
И казваме моля.
:35:06
Моля.
- Не, благодаря.
:35:07
Не можеш да стоиш вътре завинаги!
- Напротив, мога.
:35:10
Добре! Тогава продължавай и умри от глад!
:35:14
Ако не яде с мен,
значи изобщо няма да яде!
:35:22
О, Боже. Това изобщо не мина добре, нали?
:35:25
Люмиер, пази пред вратата...
:35:29
и веднага ме повикай
и при най-малката промяна.
:35:32
Можеш да разчиташ на мен,
капитане мой.
:35:34
Е, можем да слезем долу
и да почнем да разчистваме.
:35:40
Помолих я любезно, но тя отказа.
:35:43
Ка-ка-какво...
Какво иска да направя, да я умолявам?
:35:46
Покажи ми момичето.
:35:50
Но господарят всъщност не е толкова лош,
щом веднъж го опознаеш.
:35:54
Защо не му дадеш шанс?
- Не искам да го опознавам.
:35:58
Не искам да имам нищо общо с него.